帰る場所もないの 優しさにはいつも感謝してる だから強くなりたい
misgraffed
profile
archive
older styles
tabulas

Entries for July, 2009

My Desired Objective

Dang, I took this Color Quiz and it was way accurate about my desire based just on colors.

 

"Longs for tenderness and for a feeling of acceptance from a partner. Appreciates things that are beautiful, pleasing to the eye, and stylish."

Go again.

Scarjo

I watched The Prestige last night. The only other movie I've seen with Scarlett Johannson in it was He's Just Not That Into You, and she played a girl who sleeps with a married guy with no regards to the wife. She plays a similar role in The Prestige, so she's not really giving me a good image of herself if this is all I've seen her do, lol.

Maybe she'll be different in Ironman 2. Like others have said, I do really like her red hair look.

2 more time(s).

Hayden 09-10

I got my first choice dorm at NYU! SO HAPPY. ♥ I was so worried about it cuz Hayden was the most popular and practically everyone wanted it.

And on top of that, I'm on the 2nd floor! I really wanted a 1-digit floor because I wanted quick access out, so I got the quickest access! I can just run down the stairs and get exercise. (I just hope I don't get cockroaches... Let's not talk about that.)

I'm so happy right now.

Now I hope I got my roommates as well.

BTW, how is the new layout? I'm not sure how it looks on other computers, esp with the kanji cuz Tabulas automatically converted it to symbol codes. Also, I forgot to take into account the comment box so now it stretches out the layout. Oh well, at least it's not on the front page so whatev.

Go again.

友達って何?

I think the definition of a friend is something that you have to discover for yourself and apply it to however fits you.

卒業の時には、友達を大切にするはずです、みんな離れてるから。
I got conflicted with this issue near the end of this school year, senior year, before graduation. I found it both an unfitting and fitting time for this confusion. Unfitting because the end of high school is when you're supposed to treasure your current friendships, since you all are parting soon. Fitting because I guess that's a good time to really realize who you really treasure as a friend.

人達と共にも、昔より寂しかった。
I wasn't hanging out with my group anymore, Callie, Lauren, Fang, Kenny, and Caleb. They all had other things to do, other people to hang out with, always. Everyone seemed to have made new friends. In a bad analogy, new toys are more fun to play with that you only want to play with them once you get them. So when playing with your new toys, you leave your old toys behind. They may not have feelings, but in my case, I did, and I felt extremely left out and lonely. Even in class, since we had a lot of free time, they would all run off and talk to other people while I was left in my seat to sit alone with no one to turn to. I tried to include myself in their new groups, but they all seemed so absorbed in whatever thing they were talking about that I had no idea of that even within a group of people, I felt more alone than ever.

友達の心の中にいたい。
For the first time, I recalled my feelings of freshman year, recalled them so clearly that I felt them, except it felt much worse because now, I had people I thought were my friends, but they didn't seem to even consider me one. I think one of my biggest desires in life is to be included. One slight uninclusion and I'm completely torn.

問題から休みました、よく休んでましたね。
This problem went away for a bit, after I confided in Claudia and Fang about it (He couldn't believe I felt this way.), but I still had my doubts. I know it's bad to say, but luckily, I went on vacation right after graduation, so I could take a break from all the bad thoughts I had about my friends. And it was one nice vacation, I can say.

大事なものを学んだ、家族です。
On that vacation, though, I learned the importance of family. We were always going to be here for each other. Friends come and go, but family is the one thing that's permanent. Your cousin will always be your cousin. Your sister will always be your sister. Your mom will always be your mom. I hadn't had so much fun with or learned so much about my family this summer.

誰かがいないと、もっと逢いたいんです。
Friends came up during my vacation as well, however. People actually missed me. With the low opinion I thought they had of me, it came as a big surprise to me. It got me thinking about my friends again. Maybe because we had always been together, we had already established our friendship. We didn't have to be ~together always~ to acknowledge each other as friends.

We didn't have to be together always to acknowledge each other as friends.

I was trying to make a different point with this story, but remembering all of this has made me realize the meaning of that last sentence. I was here to talk about how I haven't seen everyone for so long and how I feel friendless again, but... I guess that's not the case. My Austin friends, I probably only see them once every two months or so and we're still like this x. Gosh, I'm so hopeless.

Go again.

« 2009/04 | 2009/08 »
misGRAFFED v9 © Shrin 2005-2009. Layout created and coded by Shrin. Header pics from random pics saved on comp, hosted on Photobucket. "Misgraffed" is from A Midsummer Night's Dream, Act I, scene I, line 139.

back to top